Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| zástěna | parawan | Paravan der |
| zastrašit / zastrašovat | zastraszać / zastraszyć | abschrecken einschüchtern |
| zastřelit | zastrzelić | erschießen |
| zastřený | przesłonięty / zamglony | getrübt verklärt |
| zastřešení | zadaszenie | Bedachung die |
| zástupce náčelníka | zastępca komendanta | Stellvertreter des Kommandanten der |
| zástupce velitele | zastępca dowódcy | Stellvertreter des Kommandanten der |
| zásuvka | gniazdko elektryczne | Steckdose die |
| zásuvka (šuplík) | szuflada | Schublade die |
| zasypaný / zavalený | zasypany / przysypany | verschüttet Verschütteter der |
| zasypat | zasypać | verschütten |
| zasypat (jámu) | zasypać (dół) | zuschütten (Grube) |
| zaškrcovadlo | opaska uciskowa | Abschnürung die |
| zaškrt | błonica | Diphtherie die |
| zatáčka | zakręt | Kurve die |
| zatajit / tajit | zatajać / ukrywać | vertuschen |
| zataženo | pochmurno | bewölkt |
| zatékat | przeciekać | durchregnen (Dach) |
| zátěž / zatížení | obciążenie | Belastung die |
| zatěžkávací zkouška | próba obciążeniowa | Belastungsprobe die |
| zauzlení střev | skręt jelit | Darmverschlingung die |
| závadnost pro životní prostředí | szkodliwość dla środowiska | Umweltunverträglichkeit die |
| zaváhat / váhat | wahać się | zögern |
| zavalený v lavině | zasypany lawiną | lawinenverschüttet |
| závěs | kurtyna przeciwpożarowa | Brandschürze die |
| závěs pro pojízdný naviják | zaczep do szpuli przewodowej | Einhängung für die Haspel die |
| závěsná nosítka | nosze podwieszane | Hängetrage die |
| závěsné sedadlo | siedzisko podwieszane | Hängesitz der |
| závěsný | podwieszany | aufhängbar |
| závěsný motor | silnik zaburtowy | Außenbordmotor der |
| závěsný padák | paralotnia | Paraglyder der |
| závěsný popruh | pas nośny | Tragegurt der |
| závěsný vak | worek podwieszany | Anhängesack der |
| zavěšení kol | zawieszenie kół | Radaufhängung die |
| zavětřit / větřit | zwietrzyć / wietrzyć | wittern |
| zavinění | zawinienie | Verschulden das |
| Zavinil jste dopravní nehodu. | Spowodował Pan/Pani wypadek drogowy. | Sie haben einen Verkehrsunfall verursacht. |
| zavinit / zaviňovat | zawinić / zawiniać | verschulden |
| závislost (na něčem) | uzależnienie (od czegoś) | Abhängigkeit (Sucht) die (von etwas) |
| závislý (na něčem / někom) | uzależniony (od czegoś / kogoś) | abhängig (von etwas / jemandem) |
| závislý na drogách | uzależniony od narkotyków | drogenabhängig |
| závit | gwint | Gewinde das |
| závitová pojistka | zabezpieczenie gwintowe | Schraubsicherung die |
| závitová příruba | kołnierz gwintowany | Gewindeflansch der |
| závlačková pojistka | zabezpieczenie zawleczkowe | Splintsicherung die |
| zavlečení moru | zawleczenie zarazy | Seuchenverschleppung die |
| závodník | zawodnik | Wettkämpfer der |
| zavolat (někomu) | zadzwonić (do kogoś) | anrufen (jemanden) |
| zavolat / volat | zawołać / wołać | rufen |
| závrať | zawroty głowy | Schwindel der |
1 2 … 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 Nalezeno záznamů: 5582
Sídlo
- Liberecký kraj
- U Jezu 642/2a
- 460 01 Liberec IV - Perštýn
- IČO: 70891508
- DIČ: CZ70891508
2026 © Liberecký kraj