Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Polský termín
|
Česky
|
Německy
|
|---|---|---|
| przemarznięty | promrzlý | durchfroren durchgefroren |
| przemiana materii | látková výměna | Stoffwechsel der |
| przemieszczanie odpadów | umístění odpadu | Abfallverbringung die |
| przemoc | násilí | Gewalt die |
| przemoczony | promáčený | aufgeweicht |
| przemysł turystyczny | turistický průmysl | Tourismusindustrie die |
| przemytnik ludzi | převáděč | Schleußer der |
| przenieść / przenosić (chorobę) | přenést / přenášet (nemoc) | übertragen (eine Krankheit) |
| przenikać / przeniknąć | proniknout / proníkat | durchdringen |
| przenocować | přenocovat | übernachten |
| przenośna motopompa | přenosná motorová stříkačka | tragbare Kraftspritze die |
| przenośna radiostacja | přenosná radiostanice | tragbare Funkanlage die |
| przenośna sikawka ręczna | přenosná ruční stříkačka | tragbare Kübelspritze die |
| przenośna stacja oświetleniowa | přenosná osvětlovací stanice | tragbare Beleuchtungsstation die |
| przenośny | přenosný | transportabel übertragbar |
| przenośny zwijak wężowy | přenosný naviják hadic | tragbare Schlauchhaspel die |
| przepalić (kabel elektryczny) | přepálit (elektrický kabel) | verschmoren (elektr. Kabel) |
| przepalić (włókno żarzące) | přepálit (žhavící vlákno) | durchschmoren (Glühfaden) |
| przepalić (żarnik żarówki) | přepálit (vlákno žárovky) | durchbrennen (Glühfaden) |
| przepalony | přepálený | durchgeschmort |
| przepaść / stok / wąwóz | propast / stráň / strž | Abgrund der |
| przepełnienie (pomieszczenia) | přeplnění (místnost) | Überfüllung (Raum) die |
| przepełniony (pociąg) | přeplněný (vlak) | überfüllt (Zug) |
| przepis | předpis | Vorschrift die |
| przepis | předpis | Vorschrift die |
| przepis bezpieczeństwa | bezpečnostní předpis | Sicherheitsvorschrift der |
| przepis ruchu drogowego | dopravní pravidlo dopravní předpis | Verkehrsvorschrift die |
| przepisać / przepisywać (leki) | předepsat / předpisovat (léky) | verordnen (Medikamente) |
| przepisanie (leków) | předepsání (léků) | Verordnung (Medikamente) die |
| przepłukać / przepłukiwać | vypláchnout / vyplachovat | ausspülen |
| przepłukiwanie | proplachování | Durchspülung die |
| przepływ | průtok | Durchfluss der |
| przepływ | průtok | Durchfluß der |
| przepływomierz | měřič rychlosti průtoku průtokoměr | Stömungsgeschwindigkeitsmesser der |
| przepona | bránice | Zwerchfell das |
| przeprowadzić / przeprowadzać | provést / provádět | durchführen |
| przepuklina pachwinowa | kýla tříselná / tříselná kýla | Leistenbruch der |
| przepuścić | pustit | durchlassen |
| przepust wałowy | propust v hrázi | Deichsiel das |
| przepuszczający powietrze | prodyšný / propustný pro vzduch | luftdurchlässig |
| przepuszczalność powietrza | prodyšnost / propustnost pro vzduch | Luftdurchlässigkeit die |
| przerażony | vyděšený | verstört |
| przerwa w dostawie prądu | výpadek proudu | Stromausfall der |
| przerwać | přerušit | abbrechen |
| przerwać / przerywać | přerušit / přerušovat | unterbrechen |
| przerwać / przerywać (wał) | protrhnout / protrhávat (hráz) | brechen (Deich / Damm) |
| przerwanie wału | protržení hráze | Dammbruch der |
| przerzut | metastáza | Metastase die |
| przesączać się (woda) | prosáknout (voda) | durchsickern (Wasser) |
| przesadzać (coś) | přehánět (něco) | übertreiben (etwas) |
Sídlo
- Liberecký kraj
- U Jezu 642/2a
- 460 01 Liberec IV - Perštýn
- IČO: 70891508
- DIČ: CZ70891508
2026 © Liberecký kraj