Skrýt menu
Liberecký kraj na Facebooku Liberecký kraj na Instagramu Liberecký kraj na Threads Liberecký kraj na X.com Liberecký kraj na Youtube
Přihlášení

Portál krizového řízení Portál krizového řízení

  • Úvod
  • Ohrožení
    • Mapa ohrožení
    • Povodňové scénáře
    • Sesuvy
  • Aktuální situace
    • Mimořádné události
    • Dopravní informace
    • Výstrahy ČHMÚ
    • Hlásné profily
  • Aktuality
  • Slovníkexterní přesměrování
    • Česko-polsko-německý
    • Německo-česko-polský
    • Polsko-česko-německý
  • Zásahové složky
  • Trvale platné zásady
Probíhá modernizace portálu. Testovací provoz.
Domů › Slovník › Polsko-česko-německý

Česko-polsko-německý   Polsko-česko-německý   Německo-česko-polský

  •  
195 výsledků (Celkem 5413)

Filtr

✖ Zrušit všechny filtry

Dle: kategorie

  • Vše
  • Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
  • Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
  • Policie / Polizei / Policja  
  • > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten / kontrola dokumentów
  • > Přestupek / Ordnungswidrigkeit / wykroczenie
  • > Kontrola vozidla / kontrola vozidla / kontrola pojazdu
  • > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall / wypadek drogowy
  • > Přijetí oznámení / přijetí oznámení / przyjęcie zgłoszenia
  • > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka / zatrzymanie chuligana
  • Konverzace / Gespräch / rozmowa
  • Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
  • Životní prostředí / Umwelt / środowisko
Polský termín
Česky
Německy
Brał Pan/Pani udział w bójce.Rval jste se.Sie haben sich geprügelt.
Co Panu/Pani skradziono?Co vám bylo odcizeno?Was wurde Ihnen entwendet?
Co się stało?Co se stalo?Was ist passiert?
Czy był uzbrojony?Byl ozbrojen?War er bewaffnet?
Czy jest Pan kawalerem?Jste svobodný?Sind Sie ledig?
Czy jest Pan rozwiedziony?Jste rozvedený?Sind Sie geschieden?
Czy jest Pan żonaty?Jste ženatý?Sind Sie verheiratet?
Czy jest Pan/Pani turystą/turystką?Jste turista?Sind Sie Tourist?
Czy jest Pan/Pani tutaj służbowo?Jste zde služebně?Sind Sie dienstlich hier?
Czy jest Pan/Pani ubezpieczony/ubezpieczona?Jste pojištěn?Sind Sie versichert?
Czy jest Pani panną?Jste svobodná?Sind Sie ledig?
Czy jest Pani rozwiedziona?Jste rozvedená?Sind Sie geschieden?
Czy jest Pani zamężna?Jste vdaná?Sind Sie verheiratet?
Czy jest tu świadek?Je zde svědek?Gibt es hier einen Zeugen?
Czy kogoś Pan/Pani podejrzewa?Podezříváte někoho?Verdächtigen Sie jemanden?
Czy ktoś jest ranny?Je někdo zraněn?Ist jemand verletzt?
Czy ma Pan/Pani apteczkę?Máte lékárničku?Haben Sie einen Verbandskasten?
Czy ma Pan/Pani gaśnicę?Máte hasící přístroj?Haben Sie einen Feuerlöscher dabei?
Czy ma Pan/Pani trójkąt ostrzegawczy?Máte výstražný trojúhelník?Haben Sie ein Warndreieck dabei?
Czy się Pan/Pani zgadza?Souhlasíte?Sind Sie damit einverstanden?
Dopuścił się Pan kradzieży. / Dopuściła się Pani kradzieży.Dopustil jste se krádeže.Sie haben einen Diebstahl begangen.
Dopuścił się Pan/Pani przestępstwa.Dopustil jste se trestného činu.Sie haben eine Straftat begangen.
Dopuścił się Pan/Pani wykroczenia.Dopustil jste se přestupku.Sie haben eine Ordnungswidrigkeit begangen.
Dopuszcza się Pan/Pani wykroczenia przeciwko porządkowi publicznemu.Dopouštíte se výtržností.Sie stören die öffentliche Ordnung.
Doszło do wypadku drogowego.Stala se dopravní nehoda.Es ist ein Verkehrsunfall passiert.
Dziecko do 12 lat nie może siedzieć na przednim siedzeniu.Dítě do 12 let nesmí sedět na předním sedadle.Kinder bis 12 Jahre dürfen nicht im Vordersitz sitzen.
Gdzie jest stacja benzynowa?Kde je čerpací stanice?Wo ist eine Tankstelle?
Gdzie jest warsztat samochodowy?Kde je opravna automobilů?Wo ist eine Autoreparaturwerkstatt?
Gdzie Pan/Pani mieszka?Kde bydlíte?Wo wohnen Sie?
Gdzie Pan/Pani parkował(a)?Kde jste parkoval?Wo haben Sie geparkt?
Gdzie Pan/Pani pracuje?Kde pracujete?Wo arbeiten Sie?
Gdzie tu Pan/Pani mieszka?Kde tady bydlíte?Wo wohnen Sie hier?
Chciałbym zgłosić kradzież.Chtěl bych ohlásit krádež.Ich möchte einen Diebstahl anzeigen.
Ilu było napastników?Kolik bylo útočníků?Wie viele Angreifer waren dort?
Jak długo będzie Pan/Pani w Czechach?Jak dlouho budete v ČR?Wie lange bleiben Sie in Tschechien?
Jak długo jest Pan/Pani w Czechach?Jak dlouho jste v ČR?Wie lange sind Sie in der Tschechischen Republik?
Jak duża jest szkoda?Jak velká je škoda?Wie hoch ist der Schaden?
Jak się Pan/Pani nazywa?Jak se jmenujete?Wie heißen Sie?
Jak się to pisze?Jak se to píše?Wie schreibt man das?
Jaki jest cel Pana/Pani pobytu?Jaký je účel vašeho pobytu?Ihr Aufenthaltszweck?
Jaki jest numer rejestracyjny?Jaká je SPZ?Wie ist Kennzeichen?
Jaki jest numer silnika?Jaké je číslo motoru?Wie ist die Motornummer?
Jaki jest numer VIN?Jaké je číslo podvozku?Wie ist die Fahrgestellnummer?
Jaki jest Pana/Pani zawód?Jaké je vaše povolání?Was sind Sie von Beruf?
Jakie jest Pana/Pani imię?Jaké je Vaše křestní jméno?Wie ist Ihr Vorname?
Jakie jest Pana/Pani nazwisko?Jaké je Vaše příjmení?Wie ist Ihr Name?
Jakiej jest Pan/Pani narodowości?Jaké jste národnosti?Ihre Nationalität?
Jazda po torowisku tramwajowym jest zabroniona.Jízda po tramvajovém pásu je zakázána.Die Fahrt auf den Schienen ist verboten.
Jedzie Pan/Pani pod wpływem alkoholu.Řídíte pod vlivem alkoholu.Sie fahren unter Alkoholeinfluss.
Jechał Pan/Pani za szybko.Jel jste příliš rychle.Sie sind zu schnell gefahren.

1 2 3 4 Nalezeno záznamů: 195


Sídlo

  • Liberecký kraj
  • U Jezu 642/2a
  • 460 01 Liberec IV - Perštýn
  • IČO: 70891508
  • DIČ: CZ70891508

Kontaktní údaje

  • +420 485 226 111
  • podatelna@kraj-lbc.cz
  • ID datové schránky: c5kbvkw
Liberecký kraj na Facebooku Liberecký kraj na Instagramu Liberecký kraj na Threads Liberecký kraj na X.com Liberecký kraj na Youtube
2026 © Liberecký kraj