Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Polský termín
|
Česky
|
Německy
|
|---|---|---|
| dolna granica | dolní hranice | Untergrenze die |
| dolna strona | spodní strana | Unterseite die |
| dom | domov | Zuhause das |
| dom spokojnej starości | domov důchodců | Altersheim das |
| domek letniskowy | chata | Bungalow der |
| domniemany | domnělý | vermeintlich |
| donikąd | nikam | nirgendwohin |
| dopłacić / dopłacać | doplatit / doplácet | draufzahlen / nachzahlen nachzahlen |
| dopłacić / dopłacać (do leków) | doplatit / doplácet / připlatit / připlácet (na léky) | zuzahlen (für Medikamente) |
| dopłata do leków | doplatek na léky | Medikamentenzuzahlung die |
| dopływ | přítok | Zufluss der |
| dopływ gazu | přívod plynu | Gaszufuhr die |
| dopływ tlenu | přísun kyslíku | Sauerstoffzufuhr die |
| dopływ wody | přívod vody | Wasserzuführung die |
| dopuścić | připustit | zulassen |
| Dopuścił się Pan kradzieży. / Dopuściła się Pani kradzieży. | Dopustil jste se krádeže. | Sie haben einen Diebstahl begangen. |
| Dopuścił się Pan/Pani przestępstwa. | Dopustil jste se trestného činu. | Sie haben eine Straftat begangen. |
| Dopuścił się Pan/Pani wykroczenia. | Dopustil jste se přestupku. | Sie haben eine Ordnungswidrigkeit begangen. |
| Dopuszcza się Pan/Pani wykroczenia przeciwko porządkowi publicznemu. | Dopouštíte se výtržností. | Sie stören die öffentliche Ordnung. |
| dopuszczalne obciążenie | přípustné zatížení | zulässige Belastung die |
| dorosły | dospělý | Erwachsener der |
| dorosnąć / dorastać | dorůst / dorůstat | nachwachsen |
| doskonalenie zawodowe | další vzdělání | Weiterbildung die |
| dostać / dostawać | dostat / dostávat | bekommen |
| dostać się | dostat se | gelangen |
| dostarczyć / dostarczać | dodat / dodávat | liefern |
| dostawa | dodávka | Lieferung die |
| dostawa materiałów | přísun materiálu | Materialnachschub der |
| dostęp (do poszkodowanych) | prístup (ke zraněným) | Zugang (zu den Verletzten) der |
| dostępny | přístupný | zugänglich |
| dostosować / dostosowywać | přizpůsobit / přizpůsobovat | anpassen |
| doświadczenie | zkušenost | Erfahrung die |
| doświadczony (lekarz) | zkušený (lékař) | erfahren (Arzt) |
| Doszło do wypadku drogowego. | Stala se dopravní nehoda. | Es ist ein Verkehrsunfall passiert. |
| dotknąć / dotykać | dotknout se / dotýkat se | berühren |
| dotrzymać / przestrzegać | dodržet / dodržovat | einhalten |
| dotyczyć | týkat se | betreffen |
| dotyk | hmat | Gefühlssinn der |
| dotyk / kontakt | dotek / dotyk / styk | Berührung die |
| dowiedzieć się (czegoś) | dozvědět se (něco) | erfahren (etwas) |
| dowód / legitymacja | průkaz | Ausweis der |
| dowódca / komendant | náčelník | Führer (Leiter) der Kommandant der |
| dowódca jednostki straży pożarnej | velitel požární jednotky | Feuerwehrkommandant der |
| dowódca zmiany | velitel stanice | Wachkommandant der |
| doznać / ponieść | utrpět | erleiden |
| dozownik stały | pevný přiměšovač | feste Zumischer der |
| dożylny (dożylnie) | nitrožilní (nitrožilně) | intravenös |
| dozymetr | dozimetr | Dosimeter das |
| dozymetr kieszonkowy | kapesní dozimetr | Taschendosimeter der |
| dozymetr kieszonkowy | kapesní dozimetr | Taschendosimeter das |
Sídlo
- Liberecký kraj
- U Jezu 642/2a
- 460 01 Liberec IV - Perštýn
- IČO: 70891508
- DIČ: CZ70891508
2026 © Liberecký kraj