Skrýt menu
Liberecký kraj na Facebooku Liberecký kraj na Instagramu Liberecký kraj na Threads Liberecký kraj na X.com Liberecký kraj na Youtube
Přihlášení

Portál krizového řízení Portál krizového řízení

  • Úvod
  • Ohrožení
    • Mapa ohrožení
    • Povodňové scénáře
    • Sesuvy
  • Aktuální situace
    • Mimořádné události
    • Dopravní informace
    • Výstrahy ČHMÚ
    • Hlásné profily
  • Aktuality
  • Slovníkexterní přesměrování
    • Česko-polsko-německý
    • Německo-česko-polský
    • Polsko-česko-německý
  • Zásahové složky
  • Trvale platné zásady
Probíhá modernizace portálu. Testovací provoz.
Domů › Slovník › Polsko-česko-německý

Česko-polsko-německý   Polsko-česko-německý   Německo-česko-polský

  •  
195 výsledků (Celkem 5413)

Filtr

✖ Zrušit všechny filtry

Dle: kategorie

  • Vše
  • Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
  • Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
  • Policie / Polizei / Policja  
  • > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten / kontrola dokumentów
  • > Přestupek / Ordnungswidrigkeit / wykroczenie
  • > Kontrola vozidla / kontrola vozidla / kontrola pojazdu
  • > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall / wypadek drogowy
  • > Přijetí oznámení / přijetí oznámení / przyjęcie zgłoszenia
  • > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka / zatrzymanie chuligana
  • Konverzace / Gespräch / rozmowa
  • Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
  • Životní prostředí / Umwelt / środowisko
Polský termín
Česky
Německy
Samochód uderzył.Auto narazilo.Ein Wagen ist geprallt.
Skąd Pan/Pani jest?Odkud jste?Woher sind Sie?
Spowodował Pan/Pani wypadek drogowy.Zavinil jste dopravní nehodu.Sie haben einen Verkehrsunfall verursacht.
Spożywanie napojów alkoholowych przed jazdą i w jej trakcie jest surowo zabronione.Požití alkoholického nápoje před i během jízdy je přísně zakázáno.Der Genuß von Alkohol vor und während der Fahrt ist streng verboten.
Sprawa zostanie zbadana.Věc bude vyšetřena.Die Sache wird untersucht.
Światła stopu nie działają.Brzdová světla jsou nefunkční.Ihre Bremslichter funktionieren nicht.
Tablica rejestracyjna jest brudna.Tabulka SPZ je špinavá.Das Nummernschild ist schmutzig.
To jest dozwolone.Je to dovoleno.Es ist erlaubt.
To jest zabronione.Je to zakázáno.Es ist verboten.
To jest zepsute.Je to rozbité.Es ist kaputt.
Tutaj droga jest zamknięta.Tady je uzavírka.Hier ist eine Straßensperre.
Tutaj jest objazd.Tady je objížďka.Hier ist die Umleitung.
Tutaj ma Pan/Pani potwierdzenie zapłaty.Tady máte potvrzení o zaplacení.Hier sind Ihre Quittungen.
Tutaj nie wolno się zatrzymywać.Tady nesmíte zastavit.Hier dürfen Sie nicht anhalten.
Tutaj nie wolno stać.Tady nesmíte stát.Hier dürfen Sie nicht stehen bleiben.
Ustąp pierwszeństwaDej přednost v jízděVorfahrt gewähren
Ustaw trójkąt ostrzegawczy w odległości 10 metrów!Výstražný trojúhelník umístěte do vzdálenosti 10 metrů!Stellen Sie das Warndreieck 10 Meter entfernt auf!
Uszkodził Pan/Pani cudze mienie.Poškodil jste cizí majetek.Sie haben fremdes Eigentum beschädigt.
Ważność Pana/Pani zezwolenia na pobyt wygasła.Platnost vašeho povolení k pobytu skončila.Die Gültigkeit Ihrer Aufenthaltsbewilligung ist abgelaufen.
Wpadłem w poślizg.Dostal jsem smyk.Ich bin ins Schleudern geraten.
Wszystko w porządku.Vše v pořádku.Alles ist in Ordnung.
Wykroczenie zostanie rozpatrzone.Přestupek bude projednán.Die Ordnungswidrigkeit wird verhandelt.
Z Pana/Pani pojazdu wycieka benzyna.Z vozidla Vám uniká benzín.Ihr Fahrzeug verliert Benzin.
Z Pana/Pani pojazdu wycieka olej napędowy.Z vozidla Vám uniká nafta.Ihr Fahrzeug verliert Diesel.
Z Pana/Pani pojazdu wycieka olej.Z vozidla Vám uniká olej.Ihr Fahrzeug verliert Öl.
Zaatakował go Pan.Napadl jste ho.Sie haben ihn angegriffen.
zakaz postojuZákaz stáníEingeschränktes Halteverbot
zakaz wjazduZákaz vjezduVerbot für alle Fahrzeuge
zakaz wyprzedzaniaZákaz předjížděníÜberholverbot
zakaz zatrzymywania sięZákaz zastaveníHalteverbot
Zakłóca Pan/Pani ciszę nocną.Rušíte noční klid.Sie stören die Nachtruhe.
Zapłaci Pan/Pani mandat.Zaplatíte pokutu.Sie müssen Verwarnungsgeld bezahlen.
Zasnął Pan/Zasnęła Pani.Usnul jste.Sie sind eingeschlafen.
Zatrzymuję Pana/Pani prawo jazdy.Zadržím Váš řidičský průkaz.Ihr Führerschein wird eingezogen.
Zbadamy to.Vyšetříme to .Wir werden das untersuchen.
Zgubiłem aparat fotograficzny.Ztratil jsem fotoaparát.Ich habe meine Kamera verloren.
Zgubiłem dokumenty.Ztratil jsem doklady.Ich habe meine Ausweise verloren.
Zjechał Pan/Pani z drogi.Vyjel jste ze silnice.Sie sind von der Straße abgekommen.
Zniszczył Pan budkę telefoniczną.Zničil jste telefonní budku.Sie haben die Telefonzelle demoliert.
Zostałam zgwałcona.Byla jsem znásilněna.Ich wurde vergewaltigt.
Zostałem napadnięty.Byl jsem přepaden.Ich wurde überfallen.
Zostanie Pan/Pani poddany/a badaniu krwi.Podrobíte se krevní zkoušce.Sie müssen sich einer Blutprobe unterziehen.
Zostanie Pan/Pani poddany/a badaniu lekarskiemu.Podrobíte se lékařskému vyšetření.Sie müssen sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen.
Zostanie Pan/Pani poddany/a badaniu trzeźwości.Podrobíte se dechové zkoušce.Sie müssen sich einem Alkoholtest unterziehen.
Zostanie Pan/Pani powiadomiony/a pisemnie.Budete vyrozuměn písemně.Sie werden schriftlich verständigt.

1 2 3 4 Nalezeno záznamů: 195


Sídlo

  • Liberecký kraj
  • U Jezu 642/2a
  • 460 01 Liberec IV - Perštýn
  • IČO: 70891508
  • DIČ: CZ70891508

Kontaktní údaje

  • +420 485 226 111
  • podatelna@kraj-lbc.cz
  • ID datové schránky: c5kbvkw
Liberecký kraj na Facebooku Liberecký kraj na Instagramu Liberecký kraj na Threads Liberecký kraj na X.com Liberecký kraj na Youtube
2026 © Liberecký kraj