Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten / kontrola dokumentów
- > Přestupek / Ordnungswidrigkeit / wykroczenie
- > Kontrola vozidla / kontrola vozidla / kontrola pojazdu
- > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall / wypadek drogowy
- > Přijetí oznámení / přijetí oznámení / przyjęcie zgłoszenia
- > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka / zatrzymanie chuligana
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Polský termín
|
Česky
|
Německy
|
|---|---|---|
| Czy jest Pan kawalerem? | Jste svobodný? | Sind Sie ledig? |
| Czy jest Pan rozwiedziony? | Jste rozvedený? | Sind Sie geschieden? |
| Czy jest Pan żonaty? | Jste ženatý? | Sind Sie verheiratet? |
| Czy jest Pan/Pani turystą/turystką? | Jste turista? | Sind Sie Tourist? |
| Czy jest Pan/Pani tutaj służbowo? | Jste zde služebně? | Sind Sie dienstlich hier? |
| Czy jest Pani panną? | Jste svobodná? | Sind Sie ledig? |
| Czy jest Pani rozwiedziona? | Jste rozvedená? | Sind Sie geschieden? |
| Czy jest Pani zamężna? | Jste vdaná? | Sind Sie verheiratet? |
| Gdzie Pan/Pani mieszka? | Kde bydlíte? | Wo wohnen Sie? |
| Gdzie Pan/Pani pracuje? | Kde pracujete? | Wo arbeiten Sie? |
| Gdzie tu Pan/Pani mieszka? | Kde tady bydlíte? | Wo wohnen Sie hier? |
| Jak długo będzie Pan/Pani w Czechach? | Jak dlouho budete v ČR? | Wie lange bleiben Sie in Tschechien? |
| Jak długo jest Pan/Pani w Czechach? | Jak dlouho jste v ČR? | Wie lange sind Sie in der Tschechischen Republik? |
| Jak się Pan/Pani nazywa? | Jak se jmenujete? | Wie heißen Sie? |
| Jak się to pisze? | Jak se to píše? | Wie schreibt man das? |
| Jaki jest cel Pana/Pani pobytu? | Jaký je účel vašeho pobytu? | Ihr Aufenthaltszweck? |
| Jaki jest Pana/Pani zawód? | Jaké je vaše povolání? | Was sind Sie von Beruf? |
| Jakie jest Pana/Pani imię? | Jaké je Vaše křestní jméno? | Wie ist Ihr Vorname? |
| Jakie jest Pana/Pani nazwisko? | Jaké je Vaše příjmení? | Wie ist Ihr Name? |
| Jakiej jest Pan/Pani narodowości? | Jaké jste národnosti? | Ihre Nationalität? |
| Kiedy i gdzie się Pan/Pani urodził(a)? | Kdy a kde jste se narodil? | Wann und wo sind Sie geboren? |
| Kiedy Pan/Pani przyjechał(a)? | Kdy jste přijel? | Wann Sind Sie angekommen? |
| Musi się Pan/Pani zgłosić w wydziale do spraw cudzoziemców. | Musíte se hlásit na oddělení cizinecké policie. | Sie müssen sich bei der Fremdenpolizei anmelden. |
| Musimy zweryfikować Pana/Pani tożsamość. | Musíme ověřit Vaší totožnost. | Ich muss Ihre Identität überprüfen. |
| Pańskie zezwolenie jest nieważne. | Vaše povolení je neplatné. | Ihre Bewilligung ist ungültig. |
| Proszę okazać dokumenty! | Předložte své doklady! | Legen Sie bitte Ihre Ausweise vor! |
| Proszę okazać dowód rejestracyjny pojazdu! | Předložte technický průkaz vozidla! | Legen Sie bitte Fahrzeugschein vor! |
| Proszę okazać dowód ubezpieczenia pojazdu! | Předložte doklad o pojištění vozidla! | Legen Sie bitte Versicherungsschein vor! |
| Proszę okazać paszport! | Předložte svůj pas! | Legen Sie bitte Ihren Reisepass vor! |
| Proszę okazać prawo jazdy! | Předložte řidičský průkaz! | Legen Sie bitte Führerschein vor! |
| Proszę okazać zezwolenie na pobyt! | Předložte povolení k pobytu! | Legen Sie bitte Ihre Aufenthaltsbewilligung vor! |
| Skąd Pan/Pani jest? | Odkud jste? | Woher sind Sie? |
| Ważność Pana/Pani zezwolenia na pobyt wygasła. | Platnost vašeho povolení k pobytu skončila. | Die Gültigkeit Ihrer Aufenthaltsbewilligung ist abgelaufen. |
Nalezeno záznamů: 33