Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten / kontrola dokumentów
- > Přestupek / Ordnungswidrigkeit / wykroczenie
- > Kontrola vozidla / kontrola vozidla / kontrola pojazdu
- > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall / wypadek drogowy
- > Přijetí oznámení / přijetí oznámení / przyjęcie zgłoszenia
- > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka / zatrzymanie chuligana
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Německý termín
|
Česky
|
Polsky
|
|---|---|---|
| Hören Sie auf, sonst setze ich ein Zwangsmittel ein! | Přestaňte, jinak použiji donucovací prostředek! | Proszę przestać, w przeciwnym razie użyję środka przymusu bezpośredniego! |
| Letzte Aufforderung, verlassen Sie das Zimmer! | Poslední výzva opusťte tuto místnost! | Ostatnie wezwanie, proszę opuścić to pomieszczenie! |
| Sie haben das Fenster eingeschlagen. | Rozbil jste okno. | Rozbił Pan/Pani okno. |
| Sie haben das zerstört. | Vy jste to zničil. | Pan/Pani to zniszczył/a. |
| Sie haben die Telefonzelle demoliert. | Zničil jste telefonní budku. | Zniszczył Pan budkę telefoniczną. |
| Sie haben eine Ordnungswidrigkeit begangen. | Dopustil jste se přestupku. | Dopuścił się Pan/Pani wykroczenia. |
| Sie haben eine Straftat begangen. | Dopustil jste se trestného činu. | Dopuścił się Pan/Pani przestępstwa. |
| Sie haben einen Diebstahl begangen. | Dopustil jste se krádeže. | Dopuścił się Pan kradzieży. / Dopuściła się Pani kradzieży. |
| Sie haben fremdes Eigentum beschädigt. | Poškodil jste cizí majetek. | Uszkodził Pan/Pani cudze mienie. |
| Sie haben gegen das Gesetz verstoßen | Vaše chování je v rozporu se zákonem. | Pańskie zachowanie jest niezgodne z prawem. |
| Sie haben ihn angegriffen. | Napadl jste ho. | Zaatakował go Pan. |
| Sie haben sich geprügelt. | Rval jste se. | Brał Pan/Pani udział w bójce. |
| Sie kommen zur Polizeiwache mit. | Půjdete se mnou na policejní stanici. | Pójdzie pan/pani ze mną na komisariat. |
| Sie sind festgenommen. | Jste zadržen. | Jest Pan/Pani zatrzymany/zatrzymana. |
| Sie sind zu laut. | Jste příliš hluční. | Są Państwo zbyt głośni. |
| Sie stören die Nachtruhe. | Rušíte noční klid. | Zakłóca Pan/Pani ciszę nocną. |
| Sie stören die öffentliche Ordnung. | Dopouštíte se výtržností. | Dopuszcza się Pan/Pani wykroczenia przeciwko porządkowi publicznemu. |
| Sie werden verdächtigt. | Jste podezřelý. | Jest Pan/Pani podejrzany/podejrzana. |
| Wer hat das verursacht? | Kdo to zavinil? | Kto to spowodował? |
| Wer ist daran schuld? | Kdo je vinen? | Kto jest winny? |
Nalezeno záznamů: 20