Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten / kontrola dokumentów
- > Přestupek / Ordnungswidrigkeit / wykroczenie
- > Kontrola vozidla / kontrola vozidla / kontrola pojazdu
- > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall / wypadek drogowy
- > Přijetí oznámení / přijetí oznámení / przyjęcie zgłoszenia
- > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka / zatrzymanie chuligana
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| Brzdová světla jsou nefunkční. | Światła stopu nie działają. | Ihre Bremslichter funktionieren nicht. |
| Je to rozbité. | To jest zepsute. | Es ist kaputt. |
| Kde je čerpací stanice? | Gdzie jest stacja benzynowa? | Wo ist eine Tankstelle? |
| Kde je opravna automobilů? | Gdzie jest warsztat samochodowy? | Wo ist eine Autoreparaturwerkstatt? |
| Mám poruchu. | Mam awarię. | Ich habe eine Panne. |
| Máte hasící přístroj? | Czy ma Pan/Pani gaśnicę? | Haben Sie einen Feuerlöscher dabei? |
| Máte prázdné pneumatiky. | Ma Pan/Pani niedopompowane opony. | Ihre Reifen sind nicht genügend aufgepumpt. |
| Máte rozbité zpětné zrcátko. | Ma Pan/Pani uszkodzone lusterko wsteczne. | Ihr Rückspiegel ist kaputt. |
| Máte sjeté pneumatiky. | Ma Pan/Pani zużyte opony. | Sie haben abgefahrene Reifen. |
| Máte výstražný trojúhelník? | Czy ma Pan/Pani trójkąt ostrzegawczy? | Haben Sie ein Warndreieck dabei? |
| Musíte to opravit. | Musi to Pan/Pani naprawić. | Sie müssen es reparieren. |
| Musíte vyměnit pneumatiku. | Musi Pan/Pani wymienić oponę. | Sie müssen den Reifen wechseln. |
| Můžete pokračovat v jízdě. | Może Pan/Pani kontynuować jazdę. | Sie können weiterfahren. |
| Náklad není řádně zajištěn. | Ładunek nie jest prawidłowo zabezpieczony. | Ihre Ladung ist nicht richtig gesichert. |
| Nedodržel jste předepsané přestávky. | Nie przestrzegał Pan/Pani przepisanych przerw. | Sie haben die vorgeschriebenen Pausen nicht eingehalten. |
| Otevřete zavazadlový prostor! | Proszę otworzyć bagażnik! | Öffnen Sie den Kofferraum! |
| Předložte záznam z tachografu! | Proszę okazać zapis z tachografu! | Legen Sie Ihren Fahrtenschreiber vor! |
| Překročil jste povolené zatížení nápravy. | Przekroczył Pan/Pani dopuszczalne obciążenie osi. | Sie haben die zulässige Achslast nicht eingehalten. |
| Tabulka SPZ je špinavá. | Tablica rejestracyjna jest brudna. | Das Nummernschild ist schmutzig. |
| Vše v pořádku. | Wszystko w porządku. | Alles ist in Ordnung. |
| Z vozidla Vám uniká benzín. | Z Pana/Pani pojazdu wycieka benzyna. | Ihr Fahrzeug verliert Benzin. |
| Z vozidla Vám uniká nafta. | Z Pana/Pani pojazdu wycieka olej napędowy. | Ihr Fahrzeug verliert Diesel. |
| Z vozidla Vám uniká olej. | Z Pana/Pani pojazdu wycieka olej. | Ihr Fahrzeug verliert Öl. |
| Zapněte brzdová světla! | Proszę włączyć światła hamowania! | Schalten Sie Ihr Bremslicht ein! |
| Zapněte dálková světla! | Proszę włączyć światła drogowe! | Schalten Sie Ihr Fernlicht ein! |
| Zapněte mlhovky! | Proszę włączyć tylne światło przeciwmgielne! | Schalten Sie Ihr Nebelschlußlicht ein! |
| Zapněte obrysová světla! | Proszę włączyć światła pozycyjne! | Schalten Sie Ihr Standlicht ein! |
| Zapněte potkávací světla! | Proszę włączyć światła mijania! | Schalten Sie Ihr Abblendlicht ein! |
| Zapněte směrovky! | Proszę włączyć kierunkowskazy! | Schalten Sie Ihren Blinker ein! |
| Zapněte stěrače! | Proszę włączyć wycieraczki! | Schalten Sie Ihre Scheibenwischer ein! |
| Zapněte světla! | Proszę włączyć światła! | Schalten Sie Ihre Beleuchtung ein! |
| Zapněte zpětná světla! | Proszę włączyć światła cofania! | Schalten Sie Ihr Rücklicht ein! |
Nalezeno záznamů: 32