Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| překrvený | przekrwiony | blutreich |
| překvapení | zaskoczenie | Überraschung die |
| přelepit (náplastí) | zakleić (plastrem) | überkleben (mit Pflaster) |
| přelet | przelot | Überflug der |
| přeletět / přelétat | przelecieć / przelatywać | überfliegen |
| přelít se (přes břehy) | przelać się (przez brzegi) | überlaufen (Wasser über das Ufer) |
| přeložit (pacient) | przełożyć (pacjenta) | umlagern (umbetten) (Patient) |
| přeložit (potrubí) | przebudować / przebudowywać (rurociąg) | umverlegen |
| přeložit / překládat (náklad) | przeładować / przeładowywać (ładunek) | umladen (Ladung) |
| přeložit / překládat (text) | przetłumaczyć / tłumaczyć (tekst) | übersetzen |
| přeměna na chrupavku | chrząstkowanie | Verknorpelung die |
| přemoci (někoho / něco) | obezwładnić (kogoś / coś) | überwältigen (jemanden / etwas) |
| přenést / přenášet (nemoc) | przenieść / przenosić (chorobę) | übertragen (eine Krankheit) |
| přenocovat | przenocować | übernachten |
| přenos dat | przesyłanie danych | Datentransfer der |
| přenos tepla | przekazywanie ciepła | Wärmeübertrgung die |
| přenosná motorová stříkačka | przenośna motopompa | tragbare Kraftspritze die |
| přenosná osvětlovací stanice | przenośna stacja oświetleniowa | tragbare Beleuchtungsstation die |
| přenosná radiostanice | przenośna radiostacja | tragbare Funkanlage die |
| přenosná ruční stříkačka | przenośna sikawka ręczna | tragbare Kübelspritze die |
| přenosná skládací židle | krzesło ewakuacyjne | Tragesessel der |
| přenosný | przenośny | transportabel übertragbar |
| přenosný naviják hadic | przenośny zwijak wężowy | tragbare Schlauchhaspel die |
| přepad jezu / přepad vody | przelew jazu / przelew wody | Wasserüberlauf der |
| přepad přehrady | przelew zapory | Talsperrenüberlauf der |
| přepálený | przepalony | durchgeschmort |
| přepálit (elektrický kabel) | przepalić (kabel elektryczny) | verschmoren (elektr. Kabel) |
| přepálit (vlákno žárovky) | przepalić (żarnik żarówki) | durchbrennen (Glühfaden) |
| přepálit (žhavící vlákno) | przepalić (włókno żarzące) | durchschmoren (Glühfaden) |
| přepážka | przegroda / przepierzenie przeciwpożarowe | Brandschott das Schutzwand die |
| přepážka / příčka | przegroda / ścianka działowa | Trennwand die |
| přeplnění (místnost) | przepełnienie (pomieszczenia) | Überfüllung (Raum) die |
| přeplněný (vlak) | przepełniony (pociąg) | überfüllt (Zug) |
| přepojit / přepojovat | przełączyć / przełączać | verbinden (vermitteln) |
| přeprava jaderných látek | transport materiałów jądrowych | Atomtransport der |
| přeprava osob | przewóz osób | Personenbeförderung die |
| přepravní nádoba | pojemnik transportowy | dasTransportgefäß |
| přerušit | przerwać | abbrechen |
| přerušit / přerušovat | przerwać / przerywać | unterbrechen |
| přes | przez | über (etwas hinweg) |
| přesáhnout / přesahovat (určitou míru) | przekroczyć / przekraczać (określoną miarę) | übersteigen (ein bestimmtes Maß) |
| přeskočit / přeskakovat | przeskoczyć / przeskakiwać | überspringen |
| přeslech | przesłyszenie | Hörfehler der |
| přesný (přesně) | dokładny (dokładnie) | exakt genau |
| Přestaňte, jinak použiji donucovací prostředek! | Proszę przestać, w przeciwnym razie użyję środka przymusu bezpośredniego! | Hören Sie auf, sonst setze ich ein Zwangsmittel ein! |
| přestavba | przebudowa | Umbau der |
| přestavět / přestavovat | przebudować / przebudowywać | umbauen |
| Přestupek bude projednán. | Wykroczenie zostanie rozpatrzone. | Die Ordnungswidrigkeit wird verhandelt. |
| přetáhnout / přetahovat | przeciągnąć / przeciągać | überziehen |
| přetečení / přeplnění (přehrada) | przelew (zapora) | Überlauf (Talsperre) der |
Sídlo
- Liberecký kraj
- U Jezu 642/2a
- 460 01 Liberec IV - Perštýn
- IČO: 70891508
- DIČ: CZ70891508
2026 © Liberecký kraj