Česko-německý Německo-český
|
Německý termín
|
Překlad
|
|---|---|
| zermalmen | rozdrtit |
| zerrissen | roztržený |
| Zerrung die | natržení |
| Zersetzung die | rozklad (rozložení / rozštěpení) |
| zerschmettern | roztříštit |
| Zerstäuber der | rozprašovač |
| zerstören | zničit / ničit |
| Zerstörung die | zničení |
| zertrampelt | pošlapaný |
| zertrümmern | rozbít / rozbíjet |
| Zeuge der | svědek |
| Zeugenaussage die | svědectví |
| Zeugin die | svědkyně |
| Ziegenpeter der | příušnice |
| ziehen | táhnout |
| ziehender Schmerz der | vystřelující bolest |
| Zielbahnhof der | cílová stanice |
| Ziffer die | číslo |
| Zigarettenstummel der | nedopalek |
| Zimmer das | pokoj |
| zittern (vor Kälte) | chvět se (zimou) |
| Zivil das | civilní oblečení |
| Zivildienst der | civilní služba |
| zögerlich | váhavý (váhavě) |
| zögern | zaváhat / váhat |
| Zolldirektion die | celní ředitelství |
| Zöllner der | celník |
| Zollverwaltung die | celní správa |
| zu | k |
| zu (viel) | příliš (mnoho) |
| zu (wenig) | příliš (málo) |
| zu Fuß | pěšky |
| Zuckerkrankheit die | cukrovka |
| zudecken | přikrýt |
| zuerst | nejdříve / nejprve |
| Zufahrt die | příjezd |
| Zufluss der | přítok |
| zufolge | podle |
| zufrieden | spokojený (spokojeně) |
| Zufriedenheit die | spokojenost |
| Zug der | vlak |
| Zugang (zu den Verletzten) der | prístup (ke zraněným) |
| Zugang legen der | píchat flexýlu |
| zugänglich | přístupný |
| zugeben (eingestehen) | přiznat |
| Zugmaschine (bei Sattelschleppern) die | tahač |
| Zugsalbe die | mast na hnisavé rány |
| Zuhälter der | kuplíř/ pasák |
| Zuhause das | domov |
| zuknallen | zabouchnout / přibouchnout |
