Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten / kontrola dokumentów
- > Přestupek / Ordnungswidrigkeit / wykroczenie
- > Kontrola vozidla / kontrola vozidla / kontrola pojazdu
- > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall / wypadek drogowy
- > Přijetí oznámení / přijetí oznámení / przyjęcie zgłoszenia
- > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka / zatrzymanie chuligana
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| Tady je uzavírka. | Tutaj droga jest zamknięta. | Hier ist eine Straßensperre. |
| Tady máte potvrzení o zaplacení. | Tutaj ma Pan/Pani potwierdzenie zapłaty. | Hier sind Ihre Quittungen. |
| Tady nesmíte stát. | Tutaj nie wolno stać. | Hier dürfen Sie nicht stehen bleiben. |
| Tady nesmíte zastavit. | Tutaj nie wolno się zatrzymywać. | Hier dürfen Sie nicht anhalten. |
| Ujel jste. | Odjechał Pan/Pani. | Sie sind weggefahren. |
| Ukradli mi auto. | Ktoś ukradł mi samochód. | Jemand hat mein Auto gestohlen. |
| Usnul jste. | Zasnął Pan/Zasnęła Pani. | Sie sind eingeschlafen. |
| Uzamkněte vozidlo! | Proszę zamknąć pojazd! | Schließen Sie den Wagen ab! |
| Vaše auto bylo odtaženo. | Pański samochód został odholowany. | Ihr Wagen wurde abgeschleppt. |
| Vaše chování je v rozporu se zákonem. | Pańskie zachowanie jest niezgodne z prawem. | Sie haben gegen das Gesetz verstoßen |
| Vaše povolení je neplatné. | Pańskie zezwolenie jest nieważne. | Ihre Bewilligung ist ungültig. |
| Věc bude vyšetřena. | Sprawa zostanie zbadana. | Die Sache wird untersucht. |
| Vozidla se srazila. | Pojazdy zderzyły się. | Die Fahrzeuge sind zusammengestoßen. |
| Vozidlo bude odtaženo na vaše náklady. | Pojazd zostanie odholowany na Pana/Pani koszt. | Ihr Fahrzeug wird zu Ihren Kosten abgeschleppt. |
| Vozidlo odstavte na kraj vozovky. | Proszę zatrzymać pojazd na poboczu. | Stellen Sie das Fahrzeug an Seitenstreifen ab. |
| Vše v pořádku. | Wszystko w porządku. | Alles ist in Ordnung. |
| Vy jste to zničil. | Pan/Pani to zniszczył/a. | Sie haben das zerstört. |
| Vyjel jste ze silnice. | Zjechał Pan/Pani z drogi. | Sie sind von der Straße abgekommen. |
| Vypněte motor! | Proszę wyłączyć silnik! | Stellen Sie den Motor ab! |
| Vypněte rádio! | Proszę wyłączyć radio! | Stellen Sie das Radio ab! |
| Výstražný trojúhelník umístěte do vzdálenosti 10 metrů! | Ustaw trójkąt ostrzegawczy w odległości 10 metrów! | Stellen Sie das Warndreieck 10 Meter entfernt auf! |
| Vystupte si z vozu! | Proszę wysiąść z pojazdu! | Steigen Sie aus dem Wagen aus! |
| Vyšetříme to . | Zbadamy to. | Wir werden das untersuchen. |
| Z vozidla Vám uniká benzín. | Z Pana/Pani pojazdu wycieka benzyna. | Ihr Fahrzeug verliert Benzin. |
| Z vozidla Vám uniká nafta. | Z Pana/Pani pojazdu wycieka olej napędowy. | Ihr Fahrzeug verliert Diesel. |
| Z vozidla Vám uniká olej. | Z Pana/Pani pojazdu wycieka olej. | Ihr Fahrzeug verliert Öl. |
| Zadržím Váš řidičský průkaz. | Zatrzymuję Pana/Pani prawo jazdy. | Ihr Führerschein wird eingezogen. |
| Zákaz předjíždění | zakaz wyprzedzania | Überholverbot |
| Zákaz stání | zakaz postoju | Eingeschränktes Halteverbot |
| Zákaz vjezdu | zakaz wjazdu | Verbot für alle Fahrzeuge |
| Zákaz zastavení | zakaz zatrzymywania się | Halteverbot |
| Zaplatíte pokutu. | Zapłaci Pan/Pani mandat. | Sie müssen Verwarnungsgeld bezahlen. |
| Zapněte brzdová světla! | Proszę włączyć światła hamowania! | Schalten Sie Ihr Bremslicht ein! |
| Zapněte dálková světla! | Proszę włączyć światła drogowe! | Schalten Sie Ihr Fernlicht ein! |
| Zapněte mlhovky! | Proszę włączyć tylne światło przeciwmgielne! | Schalten Sie Ihr Nebelschlußlicht ein! |
| Zapněte obrysová světla! | Proszę włączyć światła pozycyjne! | Schalten Sie Ihr Standlicht ein! |
| Zapněte potkávací světla! | Proszę włączyć światła mijania! | Schalten Sie Ihr Abblendlicht ein! |
| Zapněte směrovky! | Proszę włączyć kierunkowskazy! | Schalten Sie Ihren Blinker ein! |
| Zapněte stěrače! | Proszę włączyć wycieraczki! | Schalten Sie Ihre Scheibenwischer ein! |
| Zapněte světla! | Proszę włączyć światła! | Schalten Sie Ihre Beleuchtung ein! |
| Zapněte zpětná světla! | Proszę włączyć światła cofania! | Schalten Sie Ihr Rücklicht ein! |
| Zavinil jste dopravní nehodu. | Spowodował Pan/Pani wypadek drogowy. | Sie haben einen Verkehrsunfall verursacht. |
| Zničil jste telefonní budku. | Zniszczył Pan budkę telefoniczną. | Sie haben die Telefonzelle demoliert. |
| Ztratil jsem doklady. | Zgubiłem dokumenty. | Ich habe meine Ausweise verloren. |
| Ztratil jsem fotoaparát. | Zgubiłem aparat fotograficzny. | Ich habe meine Kamera verloren. |