Přihlášení
Skrýt menu
Přeshraniční informační a koordinační systém
Ziel 3| Cíl 3
  • Úvod
  • Ohrožení
  • Aktuální situace
  • Aktuality
  • Slovník
  • Zásahové složky
  • Trvale platné zásady
Domů › Slovník › Česko-německý

Česko-německý   Německo-český

  •  
195 výsledků (Celkem 5583)

Filtr

✖ Zrušit všechny filtry

Dle: kategorie

  • Vše
  • Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen
  • Požární ochrana / Brandschutz
  • Policie / Polizei  
  • > Kontrola dokumentů / Kontrolle von Dokumenten
  • > Přestupek / Ordnungswidrigkeit
  • > Kontrola vozidla / kontrola vozidla
  • > Dopravní nehoda / Verkehrsunfall
  • > Přijetí oznámení / přijetí oznámení
  • > Zadržení výtržníka / zadržení výtržníka
  • Konverzace / Gespräch
  • Urgentní medicína / Notarzteinsatz
  • Životní prostředí / Umwelt
Český termín
Překlad
Auto narazilo.Ein Wagen ist geprallt.
Brzdová světla jsou nefunkční.Ihre Bremslichter funktionieren nicht.
Budete vyrozuměn písemně.Sie werden schriftlich verständigt.
Byl jsem přepaden.Ich wurde überfallen.
Byl ozbrojen?War er bewaffnet?
Byla jsem znásilněna.Ich wurde vergewaltigt.
Co se stalo?Was ist passiert?
Co vám bylo odcizeno?Was wurde Ihnen entwendet?
Dej přednost v jízděVorfahrt gewähren
Dítě do 12 let nesmí sedět na předním sedadle.Kinder bis 12 Jahre dürfen nicht im Vordersitz sitzen.
Dopouštíte se výtržností.Sie stören die öffentliche Ordnung.
Dopustil jste se krádeže.Sie haben einen Diebstahl begangen.
Dopustil jste se přestupku.Sie haben eine Ordnungswidrigkeit begangen.
Dopustil jste se trestného činu.Sie haben eine Straftat begangen.
Dostal jsem smyk.Ich bin ins Schleudern geraten.
Dýchněte do trubičky!Pusten Sie ins Röhrchen!
Chtěl bych ohlásit krádež.Ich möchte einen Diebstahl anzeigen.
Jak dlouho budete v ČR?Wie lange bleiben Sie in Tschechien?
Jak dlouho jste v ČR?Wie lange sind Sie in der Tschechischen Republik?
Jak se jmenujete?Wie heißen Sie?
Jak se to píše?Wie schreibt man das?
Jak velká je škoda?Wie hoch ist der Schaden?
Jaká je SPZ?Wie ist Kennzeichen?
Jaké je číslo motoru?Wie ist die Motornummer?
Jaké je číslo podvozku?Wie ist die Fahrgestellnummer?
Jaké je Vaše křestní jméno?Wie ist Ihr Vorname?
Jaké je vaše povolání?Was sind Sie von Beruf?
Jaké je Vaše příjmení?Wie ist Ihr Name?
Jaké jste národnosti?Ihre Nationalität?
Jaký je účel vašeho pobytu?Ihr Aufenthaltszweck?
Je někdo zraněn?Ist jemand verletzt?
Je to dovoleno.Es ist erlaubt.
Je to rozbité.Es ist kaputt.
Je to zakázáno.Es ist verboten.
Je zde svědek?Gibt es hier einen Zeugen?
Jel jste na červenou.Sie sind bei Rot gefahren.
Jel jste příliš rychle.Sie sind zu schnell gefahren.
Jízda po tramvajovém pásu je zakázána.Die Fahrt auf den Schienen ist verboten.
Jste podezřelý.Sie werden verdächtigt.
Jste pojištěn?Sind Sie versichert?
Jste příliš hluční.Sie sind zu laut.
Jste rozvedená?Sind Sie geschieden?
Jste rozvedený?Sind Sie geschieden?
Jste svobodná?Sind Sie ledig?
Jste svobodný?Sind Sie ledig?
Jste turista?Sind Sie Tourist?
Jste vdaná?Sind Sie verheiratet?
Jste zadržen.Sie sind festgenommen.
Jste zde služebně?Sind Sie dienstlich hier?
Jste ženatý?Sind Sie verheiratet?

1 2 3 4 Nalezeno záznamů: 195


EU EFRR
Cil3
Realizováno z finanční podpory EU v letech 2013 - 2015
Přeshraniční informační a koordinační systém (CIFAD). Copyright © Liberecký kraj, TLP, spol. s r.o.