Česko-německý Německo-český
|
Německý termín
|
Překlad
|
|---|---|
| absaugen | odsát / odsávat |
| Absaugpumpe die | odsávací pumpa |
| Absaugschlauch der | odsávací hadice |
| Absaugsonde die | odsávací sonda |
| Absaugstutzen der | odsávací nástavec |
| absegnen (Entscheidung) | odsouhlasit (rozhodnutí) |
| abseilen (jemanden / etwas) | spustit / spouštět po laně (někoho / něco) |
| abseilen (sich) | slanit / slaňovat (se) |
| abschalten | vypnout / odpojit |
| Abschleppdienst der | odtahová služba |
| abschleppen | odtáhnout / odtahovat |
| Abschleppstange die | tažná tyč |
| abschneiden (mit dem Messer) | odříznout / odřezat |
| abschneiden (mit der Schere) | odstřihnout / odříznout |
| Abschnitt der | okrsek / úsek |
| Abschnürung die | zaškrcovadlo |
| abschrecken | zastrašit / zastrašovat |
| Abschürfung die | oděrka |
| abschüssig | svažitý |
| Abschwemmung die | odplavování |
| absichern | zajistit / zajišťovat |
| absichtlich | úmyslný (schválně) |
| Absperrschieber der | uzavírací šoupátko |
| abspringen | seskočit / seskakovat |
| Absprung der | seskok |
| abspülen | opláchnout / oplachovat |
| Abstand der | odstup |
| abstecken | vytyčit / vytyčovat |
| abstellen | odstavit / odstavovat |
| Abstrich (durchführen) der | výtěr (provést) |
| abstürzen | zřítit se |
| Absturzstelle die | místo zřícení |
| Absturzursache die | příčina zřícení |
| abstützen (stabilisieren) | vyztužit / vyztužovat |
| abtragen (Gebäudereste) | strhat (zbytky budovy) |
| Abtransport der | odvoz |
| abtransportieren | odvézt / odvážet |
| abtreiben (Boot) | unášet (člun) |
| abtreiben (ein Kind) | potratit |
| Abtreibungsverbot das | zákaz potratu |
| abtrennen | oddělit / odříznout |
| abwaschbar | omyvatelný |
| abwaschen | omývat |
| abwehren | odvrátit / odvrácet |
| Abwehrstoff der | obranná látka |
| abwischen | utřít / utírat |
| abzapfen | odebrat / odebírat |
| Abzeichen das | odznak |
| ackern (sich mühen) | makat |
| Adapter der | nástavec |
