Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Polský termín
|
Česky
|
Německy
|
|---|---|---|
| niebezpieczeństwo | nebezpečí | Gefahr die |
| niebezpieczeństwo poślizgu | nebezpečí smyku | Rutschgefahr die |
| niebezpieczeństwo wścieklizny | nebezpečí vztekliny | Tollwutgefahr die |
| niebezpieczeństwo zakażenia | nebezpečí nákazy | Ansteckungsgefahr die |
| niebezpieczny dla życia | životu nebezpečný (životu nebezpečně) | lebensgefährlich |
| niebieski (niebiesko) | modrý (modře) | blau |
| niebo | nebe | Himmel der |
| niebywały | nebývalý | nie dagewesen |
| niedbalstwo | nedbalost | Fahrlässigkeit die Nachlässigkeit die |
| niedobór krwi | nedostatek krve | Blutmangel der |
| niedobór krwi konserwowanej | nedostatek krevních konzerv | Blutkonservenmangel der |
| niedobór wody | nedostatek vody | Wassermangel der |
| niedobór wody pitnej | nedostatek pitné vody | Trinkwassermangel der |
| niedobór żywności | nedostatek potravin | Lebensmittelmangel der Nahrungsmittelmangel der |
| niedoceniać / lekceważyć | podcenit / podceňovat | unterschätzen |
| niedopałek | nedopalek vajgl | Zigarettenstummel der |
| niedostępny | nedostupný | unzugänglich |
| niedostosowana prędkość | nepřiměřená rychlost | unangepasste Geschwindigkeit die |
| niedostosowany | nepřízpůsobený | unangepasst |
| niedozwolony | nepovolený | unerlaubt |
| niedrożność dróg oddechowych | zablokování dýchacích cest | Atemwegsverlegung die |
| niedziela | neděle | Sonntag der |
| niedźwiedź | medvěd | Bär der |
| niechciany | nechtěný (nechtěně) | ungewollt |
| niekorzyść | nevýhoda | Nachteil der |
| niemowlę | kojenec | Säugling der |
| nienasycony | nenasycený | ungesättigt |
| nieoświetlony | neosvětlený | unbeleuchtet |
| niepełnosprawność fizyczna | tělesné postižení | Körperbehinderung die |
| niepewny | nejistý (nejistě) | unsicher |
| nieprawidłowy (nieprawidłowo) | nesprávný (nesprávně) | falsch (unrichtig) |
| nieprzejezdny | nesjízdný | unbefahrbar |
| nieprzejrzysty (nieprzejrzyście) | nepřehledný (nepřehledně) | unübersichtlich |
| nieprzerwany (nieprzerwanie) | nepřetržitý (nepřetržitě) | ununterbrochen |
| nieprzewidywalny | nepředvídatelný | unvorhersehbar |
| nieprzytomność | bezvědomí | Bewusstlosigkeit die |
| nierdzewny | nerezový | rostfrei |
| nierozważny (nierozważnie) | neuvážený (neuvaženě) | unbedacht |
| nieść / nosić | nést / nosit | tragen |
| niestabilność | nestabilita | Instabilität die |
| niestety | bohužel | leider |
| nieświadomy | netušící | ahnungslos |
| nieszczelność | netěsnost | Undichtheit die |
| nieszczęście | neštěstí | Unglück das |
| nieszczęśliwy (nieszczęśliwie) | nešťanstný (nešťastně) | unglücklich |
| nieszkodliwość dla środowiska | nezávadnost pro životní prostředí | Umweltverträglichkeit die |
| nietrzeźwość / upojenie alkoholowe | opilost | Trunkenheit die |
| nieubłagany (nieubłaganie) | neúprosný (neúprosně) | unerbittlich |
| nieudzielenie pomocy | neposkytnutí pomoci | Hilfeverweigerung die |
| nieuleczalny (nieuleczalnie) | nevyléčitelný (nevyléčitelně) | unheilbar |