Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| zhmožděnina hlavy | stłuczenie głowy | Kopfquetschung die |
| zhoršit / zhoršovat (se) | pogorszyć (się) / pogarszać (się) | verschlechtern (sich) |
| zhoubný nádor | nowotwór złośliwy | bösartiger Tumor der Karzinom das |
| zhromaždiště zraněných | punkt zbiórki rannych | Verletztensammelstelle die |
| zhroutit se (střecha) | zawalić się (dach) | zusammensacken (Dach) |
| zhustit / zhušťovat | zagęścić / zagęszczać | komprimieren |
| zima (roční období) | zima | Winter der |
| zítra | jutro | morgen |
| zjednodušit | uprościć | vereinfachen |
| zjistit / zjišťovat | ustalić / ustalać | feststellen |
| zjistit / zjišťovat (tep) | zbadać / badać (puls) | feststellen (den Puls) fühlen (den Puls) |
| zjistitelný | wykrywalny | wahrnehmbar |
| zkapalněný | skroplony | verflüssigt |
| zkažené maso | zepsute mięso | Gammelfleisch das |
| zkomplikovat / komplikovat | utrudnić / utrudniać | erschweren |
| zkornatění / zvápnění | zwapnienie | Verkalkung die |
| zkostnatnění | skostnienie | Verknöcherung die |
| zkoumat / ověřovat | badać / sprawdzać | prüfen |
| zkrat | zwarcie | Kurzschluss der |
| zkrátit / zkracovat | skrócić / skracać | verkürzen |
| zkratová pojistka | bezpiecznik zwarciowy | Kurzschlusssicherung die |
| zkroucení | skręcenie | Verdrehung die |
| zkrutná tyč | drążek skrętny | Torsionsstab der |
| zkřížený vaz | więzadło krzyżowe | Kreuzband das |
| zkusit / zkoušet | spróbować / próbować | probieren |
| zkušební jízda | jazda próbna | Probefahrt die |
| zkušenost | doświadczenie | Erfahrung die |
| zkušený (lékař) | doświadczony (lekarz) | erfahren (Arzt) |
| zledovatělý | oblodzony | vereist verharscht |
| zlepšit / zlepšovat | poprawiać / ulepszać | verbessern |
| zlikvidovat | zlikwidować | liquidieren |
| zloděj | złodziej | Dieb der |
| zlomenina / fraktura | złamanie | Bruch der |
| zlomenina kosti | złamanie kości | Knochenbruch der |
| zlomenina krčku stehenní kosti | złamanie szyjki kości udowej | Oberschenkelhalsbruch der |
| zlomenina lebeční spodiny | złamanie podstawy czaszki | Schädelbasisbruch der |
| zlomenina pánve | złamanie miednicy | Beckenbruch der |
| zlomenina žebra | złamanie żebra | Rippenfraktur die |
| zlomit (si) | złamać (sobie) | brechen (sich) |
| zmařit / mařit / znemožnit | udaremnić / uniemożliwić | vereiteln |
| změknout | zmięknąć | weich werden |
| změna | zmiana | Veränderung die |
| změna počasí | zmiana pogody | Wetterveränderung die Witterungsveränderung die |
| změnit / měnit | zmieniać / zmienić | verändern |
| zmeškat / promeškat | przegapić / przeoczyć | verpassen |
| zmírnit / mírnit (bolest) | łagodzić / uśmierzać (ból) | lindern (Schmerz) |
| zmírňující bolest | przeciwbólowy | schmerzlindernd |
| zmizet | zniknąć | verschwinden |
| zmocněnec pro vojenské záležitosti | pełnomocnik do spraw wojskowych | Wehrbeauftragter der |
| zmocnit se | zawładnąć / opanować | bemächtigen (sich) |