Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| úřad | urząd | Amt das |
| úřad pro jadernou bezpečnost | Państwowa Agencja Atomistyki | Amt für Nuklearsicherheit das |
| úřední úkon | czynność urzędowa | Amtshandlung die |
| usedlost | zagroda | Anwesen das |
| uskladnit / skladovat | zmagazynować / składować | lagern |
| uskřinutí / sevření | zakleszczenie | Einklemmung die |
| uskřinutí kýly | uwięźnięcie przepukliny | Brucheinklemmung die |
| uskřínutí střeva | uwięźnięcie jelita | Darmeinklemmung die |
| uskutečnit / uskutečňovat | zrealizować / realizować | stattfinden (durchführen) |
| usmrcení | uśmiercenie | Tötung die |
| usmrtit | uśmiercić / zabić | töten |
| usnadnit / usnadňovat | ułatwić / ułatwiać | erleichtern |
| usnout / usínat | zasnąć / zasypiać | einschlafen |
| úspěch | sukces | Erfolg der |
| úspěšný (úspěšně) | udany (z powodzeniem / pomyślnie) | erfolgreich |
| ústa | usta | Mund der |
| ustavit / ustavovat | ustanowić / ustanawiać | konstituieren |
| ústní dutina | jama ustna | Mundhöhle die |
| ústrojí rovnováhy | narząd równowagi / błędnik | Gleichgewichtsapparat der |
| ústřel (houser) | lumbago / postrzał | Hexenschuss der |
| ušetřit / šetřit | zaoszczędzić / oszczędzać (siły) | sparen (Kräfte) |
| ušetřit si | oszczędzić sobie | ersparen (sich) |
| uškrtit / zardousit | udusić / dusić | erdrosseln |
| ušlapat | zadeptać na śmierć | tottreten |
| uštknutí | ukąszenie węża | Schlangenbiss der |
| utáhnout (šroub) | dokręcić (śrubę) | anziehen (Schraube) |
| utajit / utajovat | zatajać / ukrywać | verheimlichen |
| utečenec / uprchlík | uchodźca | Flüchtling der |
| útěk | ucieczka | Flucht die |
| úterý | wtorek | Dienstag der |
| útok | atak / zamach | Angriff der Anschlag der |
| utonout | utonąć | ertrinken |
| utrhnout | oderwać | abreißen |
| utrpět | doznać / ponieść | erleiden |
| utržení křížového vazu | zerwanie więzadła krzyżowego | Kreuzbandriss der |
| utržení orgánu | oderwanie narządu | Organabriss der |
| utřít / utírat | wytrzeć / wycierać | abwischen |
| útvar rychlého nasazení | grupa szybkiego reagowania | schnelle Einsatzgruppe (SEG) die |
| úvaha | uznanie | Ermessen das |
| úvaha (vzít v úvahu) | rozważenie (wziąć pod uwagę) | Betracht (in Betracht ziehen) |
| uvařit / vařit | ugotować / gotować | kochen |
| uvítat / vítat | powitać / witać | begrüßen |
| uvíznout | utknąć | hängen bleiben |
| uvolnění | odsłonięcie | Freilegung die |
| uvolnění dýchacích cest | udrożnienie dróg oddechowych | Atemwegsfreilegung die |
| uvolnění energie | uwolnienie energii | Energiefreisetzung die |
| uvolněný (obvaz) | poluzowany (opatrunek) | gelockert (Verband) |
| uvolněný (uvolněně) | rozluźniony (zrelaksowany) | gelöst (entspannt) |
| uvolnit | odsłonić | freilegen |
| uvolnit / uvolňovat (matici) | poluzować / luzować (nakrętkę) | lösen (eine Mutter) |