Česko-polsko-německý Polsko-česko-německý Německo-česko-polský
Filtr
✖ Zrušit všechny filtry
Dle: kategorie
- Vše
- Ohrožení a záchrana osob / Bedrohung und Rettung der Menschen / zagrożenie i ratowanie osób
- Požární ochrana / Brandschutz / ochrona przeciwpożarowa
- Policie / Polizei / Policja
- Konverzace / Gespräch / rozmowa
- Urgentní medicína / Notarzteinsatz / medycyna ratunkowa
- Životní prostředí / Umwelt / środowisko
|
Český termín
|
Polsky
|
Německy
|
|---|---|---|
| přeprava osob | przewóz osób | Personenbeförderung die |
| přerušit | przerwać | abbrechen |
| přerušit / přerušovat | przerwać / przerywać | unterbrechen |
| přes | przez | über (etwas hinweg) |
| přesáhnout / přesahovat (určitou míru) | przekroczyć / przekraczać (określoną miarę) | übersteigen (ein bestimmtes Maß) |
| přeskočit / přeskakovat | przeskoczyć / przeskakiwać | überspringen |
| přeslech | przesłyszenie | Hörfehler der |
| přesný (přesně) | dokładny (dokładnie) | exakt genau |
| přestavba | przebudowa | Umbau der |
| přestavět / přestavovat | przebudować / przebudowywać | umbauen |
| přetáhnout / přetahovat | przeciągnąć / przeciągać | überziehen |
| přetečení / přeplnění (přehrada) | przelew (zapora) | Überlauf (Talsperre) der |
| přetížený | przeciążony | überbelastet |
| přetížit / přetěžovat | przeciążyć / przeciążać | überlasten |
| přetlak | nadciśnienie | Überdruck der |
| přetrvávající | utrzymujący się | andauernd |
| přetržení / utržení | zerwanie / oderwanie | Abriss der |
| přetržení šlachy | zerwanie ścięgna | Sehnenriss der |
| převáděč | przemytnik ludzi | Schleußer der |
| převážný (převážně) | przeważający (przeważnie) | überwiegend |
| převézt / převážet | przewieźć / przewozić | überführen |
| převézt / převážet (do nemocnice) | transportować (do szpitala) | transportieren (ins Krankenhaus) |
| převléknout / převlékat (se) | przebrać się / przebierać się | umziehen (sich) |
| převodový olej | olej przekładniowy | Getriebeöl das |
| převoz | transport | Transport der |
| převoz / nadjezd | wiadukt / estakada | Überführung die |
| převracený (kamión) | przewrócony (ciężarówka) | umgestürzt (Lkw) |
| převrátit se | przewrócić się / dachować | überschlagen (sich) |
| převrátit se / převracet se | przewracać się / wywracać się | umkippen (sich überschlagen) |
| převrhnout se / převrátit se (člun) | wywrócić się (łódź) | kentern (Boot) |
| přežít | przeżyć | überleben |
| při | przy | bei |
| přiblížit / približovat (se) | zbliżyć się / zbliżać się | annähern (sich) |
| přibližný (příblžně) | przybliżony (w przybliżeniu) | annähernd |
| přibrat | wezwać (dodatkowe siły) | hinzuziehen |
| příbuzenstvo | krewni / rodzina | Verwandtschaft die |
| příbuzný | krewny | Verwandter der |
| přibýt / přibývat | przybywać / wzrastać | zunehmen |
| příčina | przyczyna | Ursache die |
| příčina škody | przyczyna szkody | Schadensursache die |
| příčina úmrtí | przyczyna zgonu | Todesursache die |
| příčina zřícení | przyczyna zawalenia (się) / przyczyna katastrofy | Absturzursache die |
| příčka | poprzeczka | Querlatte die |
| příčná chodba | korytarz poprzeczny | Quergang der |
| příčně ochrnutý | z porażeniem poprzecznym rdzenia / paraplegik | querschnittsgelähmt |
| příď (lodi / letadla) | dziób (statku / samolotu) | Bugr (Schiff / Flugzeug) der |
| přidat / přidávat | dodać / dołączyć | beifügen hinzufügen |
| příjem | odbiór | Empfang der |
| příjem pacientů | przyjęcie pacjentów | Patientenaufnahme die |
| příjemný (příjemně) | przyjemny (przyjemnie) | angenehm |